Cambios en tu web para internacionalizar

CAMBIOS EN TU WEB PARA INTERNACIONALIZAR

Acelera tu empresa con estos consejos que cuenta sobre «Cambios en tu web para internacionalizar». ¡Analiza y descubre esta TIP!

Tenemos que adaptar nuestra web para aprovechar las ventajas que nos ofrece internet en la internacionalización de nuestra empresa y hacer crecer nuestro negocio rápidamente llegando a mercados internacionales. Hace tan solo unos años, este proceso era enormemente costoso, tanto por la inversión necesaria en tiempo como en dinero.

Sin embargo, ahora, con todas las ventajas que nos brindan las nuevas tecnologías y el entorno 2.0, podemos llegar con éxito y facilidad a otros mercados fuera de nuestras fronteras.

Será imprescindible trabajar en adaptar nuestra página web a este nuevo entorno. El contenido y la forma de nuestra página web tienen una importancia fundamental, no sólo para la creación de la marca o imagen de nuestro negocio, sino también para nuestra estrategia de ventas.

Si pensamos que simplemente traduciendo nuestra web estaremos listos para conquistar otros mercados, estaremos equivocándonos. Existen algunas cuestiones específicas, absolutamente básicas, que debemos tener en cuenta antes de poner en línea la réplica de nuestro negocio online en otro país. 

Los medios de la empresa exportadora para comunicar sus productos y servicios en los mercados internacionales han sido tradicionalmente las ferias internacionales, misiones comerciales y viajes de prospección. Asimismo, los instrumentos de comunicación utilizados habitualmente por la empresa son los catálogos, las muestras, las demostraciones, las degustaciones, etc. 

En la última década, el panorama se ha modificado debido a la rápida difusión mundial de Internet y su creciente utilización por el comercio. Internet aporta nuevos instrumentos de comunicación comercial, especialmente el correo electrónico y la web. El correo electrónico hace desaparecer los costes de la comunicación internacional y, como mínimo, sirve como primer instrumento de contacto entre empresas de distintos países.

Configurando la web de la empresa exportadora, esta se configurará como una nueva herramienta de comunicación para el exportador: gracias a la web, muchos potenciales clientes conocerán la existencia de la empresa y de sus productos. La web es una necesidad ineludible si se quiere tener una presencia activa en el comercio internacional.

Localización versus traducción:

Más allá de adaptar el texto al idioma correspondiente, el contenido debe estar localizado en cada mercado, incluso entre países con el mismo idioma. El acercamiento a cada país debe ser distinto, por lo que es necesario estudiar previamente sus particularidades. Lo que funciona bien en un sitio, puede no funcionar o hacerlo de un modo muy distinto en otro.

Contenidos relevantes: 

Tenemos que investigar qué tipo de contenidos van a interesar más al usuario y conocer también la cultura de cada lugar. Saber, por ejemplo, las festividades locales, nos permitirá adoptar estrategias comerciales a medida, trabajar en promociones especiales y, así, adaptar nuestras campañas al mercado en concreto.

LA WEB DE LA EMPRESA EXPORTADORA PUEDE TENER BÁSICAMENTE DOS CONTENIDOS:

  • Informativos: van dirigidos al público en general, clientes, proveedores, accionistas, empleados, candidatos a ser contratados, etc.
  • De ventas: se dirigen exclusivamente a clientes actuales y potenciales.

Una web bien planteada debe contestar a las siguientes preguntas:

  • ¿ Necesidades de mi potencial cliente?
  • ¿Qué quiere encontrar?
  • ¿Cómo se lo voy a comunicar?
  • ¿Cuál es el mensaje que pretende comunicar?

Para ello, los aspectos clave son: la elección del dominio, la elaboración de los contenidos y del mensaje y la actualización.

REGLAS BÁSICAS DE LA WEB INTERNACIONAL:

  • Diseño sencillo.
  • Carga rápida en cualquier ordenador.
  • Información estructurada de mayor a menor relevancia para el cliente potencial.
  • Traducida al inglés y a los idiomas de los mercados donde opera la empresa.
  • Diseño, Colores: Aunque pueda parecer trivial, los colores pueden tener distintos significados en cada cultura y es imprescindible tenerlos en mente cuando se hace la adaptación de la web. 

Por ejemplo, en países occidentales el rosa tiene connotaciones femeninas, mientras que en Corea simboliza la confianza. Lo mismo sucede con el verde, que en algunas culturas tiene un significado religioso y en otras se utiliza para transmitir connotaciones relacionadas con la naturaleza. 

Redes Sociales: 

Hoy en día no hay ninguna duda de que es necesario estar presente en redes sociales y por supuesto incluir los links hacia las mismas en nuestra página web es algo que no podemos olvidar. 

También, es importante, tener en cuenta que no en todos los países las redes sociales funcionan igual. Por ejemplo, si estamos en España, es probable que nos interese integrar Tuenti, o si tenemos a Brasil en nuestro punto de mira, deberemos valorar la opción de Orkut.  

Posicionamiento web: 

El concepto SEO es algo que debemos tener muy presente si nuestro negocio está en Internet. Básicamente, estamos hablando de una serie de factores que van a influir en el posicionamiento de nuestra web en buscadores. En un primer momento, es suficiente con que los textos estén trabajados en el idioma del país de origen pero, en cuanto la empresa trate de abrirse a otros mercados, tendrá que realizar la traducción y adaptación pertinente.

Los buscadores de página web serán utilizados por el cliente potencial para encontrar el producto o servicio que necesita. Por tanto, será necesario dar de alta a la empresa en estos buscadores.

EXISTEN TRES TIPOS DE BUSCADORES: INTERNACIONALES, REGIONALES Y TEMÁTICOS:

  • Buscadores internacionales: entre ellos están Google, Yahoo y Bing. El buscador con más aceptación es Google. La empresa ha de tratar de posicionarse ahí entre las primeras respuestas.
  • Buscadores regionales: la web debe estar indexada en aquellos buscadores regionales que utilicen los potenciales clientes.
  • Buscadores temáticos: existen en Internet buscadores especializados en temas concretos (textil, mueble, construcción, etc.) donde es interesante el registro de la web. Asimismo, existen también buscadores temáticos y que a la vez son regionales.

En definitiva, el salto al exterior es un aspecto clave para muchas startups y emprendedores e Internet es una herramienta que resulta de gran ayuda para conseguirlo.

Pero para estar en Internet, donde una compañía es accesible y visible a personas de todo el mundo, es importante cuidar cada detalle y responder a las necesidades y particularidades de cada mercado.

Para utilizar ChatGPT en la tarea de internacionalizar tu sitio web, puedes hacer preguntas específicas relacionadas con los cambios necesarios en tu web.

ALGUNAS PREGUNTAS PODRÍAN INCLUIR:

  1. ¿Cuáles son las principales diferencias culturales que debo tener en cuenta al internacionalizar mi sitio web?
  2. ¿Cómo puedo adaptar mi contenido para que sea relevante en diferentes mercados internacionales?
  3. ¿Qué estrategias puedo usar para posicionarme en buscadores internacionales?
  4. ¿Cómo puedo asegurarme de que mi sitio web carga rápido en cualquier parte del mundo?
  5. ¿Cuáles son los mejores canales de redes sociales para conectarme con mi audiencia internacional?

Estas preguntas pueden ayudarte a enfocar tus esfuerzos en los cambios más importantes que debes hacer en tu sitio web para poder internacionalizarlo con éxito. Recuerda que siempre es importante consultar con expertos en marketing y finanzas internacionales antes de tomar cualquier decisión.

ALGUNOS EJEMPLOS PRÁCTICOS DE CAMBIOS QUE PUEDES HACER EN TU SITIO WEB PARA INTERNACIONALIZARLO SON:

  1. Localización de contenido: Además de traducir el contenido de tu sitio web a diferentes idiomas, debes tener en cuenta la cultura de cada país para asegurarte de que el contenido sea relevante y atractivo para los usuarios locales. Por ejemplo, si vendes productos alimenticios en España y decides expandirte a México, debes investigar las diferencias culinarias y de hábitos alimenticios para asegurarte de que tu contenido se adapte a las necesidades y gustos de tus nuevos clientes.
  2. Diseño y colores: Los colores y el diseño de tu sitio web pueden tener diferentes connotaciones en distintas culturas, por lo que debes asegurarte de que tu diseño y colores sean apropiados para el mercado internacional al que te estás expandiendo. Por ejemplo, el color rojo se asocia con la buena suerte en China, pero en algunos países europeos se relaciona con la violencia.
  3. SEO y posicionamiento web: Asegúrate de que tu sitio web esté optimizado para motores de búsqueda internacionales. Por ejemplo, si quieres expandirte a países de habla alemana, es importante que investigues las palabras clave en alemán que se utilizan comúnmente para buscar productos o servicios similares a los que ofreces. De esta forma, podrás adaptar tu contenido para mejorar su posicionamiento en los motores de búsqueda.
  4. Redes sociales: Utiliza las redes sociales para conectarte con tu audiencia internacional y asegúrate de adaptar tus publicaciones a cada mercado en particular. Por ejemplo, si te estás expandiendo a Japón, deberías considerar la posibilidad de publicar en Twitter y no en Facebook, ya que Twitter es más popular en Japón.
  5. Estructura de información: Organiza la información de tu sitio web de acuerdo a la relevancia para cada mercado. Por ejemplo, si te estás expandiendo a un país donde tu marca es menos conocida, es posible que debas poner más énfasis en explicar quién eres y qué ofreces en lugar de centrarte en los detalles de tus productos o servicios.

APLICA ESTE TIP EN TU PROYECTO

TAREA

CASO PRÁCTICO

María es una empresaria que participa en un programa de aceleración de negocios. Su empresa, una tienda de productos orgánicos, ha tenido mucho éxito en su país de origen, pero ella desea expandirse a otros mercados internacionales.

Durante su participación en el programa, ha aprendido que es importante adaptar su página web a los mercados internacionales para poder competir con éxito. María sabe que no es suficiente con traducir su sitio web a otros idiomas, sino que necesita hacer cambios específicos para cada mercado en el que desea operar.

Después de investigar los mercados internacionales, María se da cuenta de que los colores y las imágenes que funcionan bien en su país no son necesariamente los mismos que tienen éxito en otros lugares. Además, descubre que es necesario adaptar el contenido de su sitio web para cada mercado, teniendo en cuenta las festividades locales y las preferencias de los clientes potenciales.

Para hacer estos cambios, María decide trabajar con un diseñador web y un traductor profesional que tengan experiencia en adaptar sitios web para mercados internacionales. Juntos, revisan la estructura y el diseño de su sitio web para asegurarse de que sea fácil de navegar y de entender para los visitantes de otros países. También ajustan las imágenes y los colores para asegurarse de que sean culturalmente apropiados en cada mercado.

Además, trabajan en la creación de contenido relevante para cada mercado, teniendo en cuenta las necesidades y preferencias de los clientes potenciales. Maria decide incluir información sobre los orígenes de los productos que vende, los procesos de producción y los beneficios para la salud, ya que ha descubierto que estos son temas de interés en muchos de los mercados internacionales que desea explorar.

Una vez que su sitio web ha sido adaptado para los mercados internacionales, María comienza a trabajar en la optimización de motores de búsqueda (SEO) para asegurarse de que su sitio web sea fácilmente accesible para los clientes potenciales. Para hacer esto, trabaja con un especialista en SEO que le ayuda a seleccionar las palabras clave adecuadas y a asegurarse de que el contenido de su sitio web esté optimizado para los motores de búsqueda.

Después de hacer estos cambios, María lanza su sitio web internacional y comienza a promocionarlo en las redes sociales y en otros canales de marketing en línea. Pronto comienza a recibir pedidos de clientes internacionales y su negocio comienza a crecer en todo el mundo. Gracias a los cambios en su sitio web y su estrategia de marketing en línea, María ha podido internacionalizar su negocio con éxito.

QUIZ

PIENSA EN TI

PIENSA EN AYUDAR A LOS DEMÁS

COMPARTE

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
WhatsApp
Picture of Jaime Cavero

Jaime Cavero

Presidente de la Aceleradora mentorDay. Inversor en startups e impulsor de nuevas empresas a través de Dyrecto, DreaperB1 y mentorDay.
COMENTARIOS
Todos los Comentarios
COMENTARIOS

Tabla de contenidos

  • mentorVIRTUAL: Soy tu mentorVIRTUAL. ¿alguna pregunta?

La respuesta tardará unos 20 segundos. Generando respuesta ...

cambios web internacionalizar

¡Valora este TIP!

Tu opinión es importante para ayudarnos a mejorar

Nº votos «13» - Promedio «4»

Sin votos aún. ¡Se el primero en votar!

Lamentamos que no te haya sido útil.

¡Ayudanos a mejorar este TIP!

Déjanos un comentario y dinos como mejorarías este TIP

Ir al contenido