Modifications apportées à votre site web pour l'internationaliser

MODIFICATIONS APPORTÉES À VOTRE SITE WEB POUR L'INTERNATIONALISER

Accélérez votre activité grâce aux conseils qu'il donne sur les "Modifications à apporter à votre site Web pour l'internationaliser". Consultez-le et découvrez ce TIP !

Nous devons adapter notre site web pour profiter des avantages que l'internet nous offre dans l'internationalisation de notre entreprise et faire en sorte que notre activité se développe rapidement en atteignant les marchés internationaux. Il y a quelques années seulement, ce processus était extrêmement coûteux, tant en termes de temps que d'argent.

Cependant, aujourd'hui, avec tous les avantages offerts par les nouvelles technologies et l'environnement 2.0, nous pouvons atteindre facilement et avec succès d'autres marchés en dehors de nos frontières.

Il sera essentiel de travailler à l'adaptation de notre site web à ce nouvel environnement. Le contenu et la forme de notre site web sont d'une importance fondamentale, non seulement pour la création de la marque ou de l'image de notre entreprise, mais aussi pour notre stratégie de vente.

Si nous pensons qu'en traduisant simplement notre site web, nous serons prêts à conquérir d'autres marchés, nous nous trompons. Il existe des questions spécifiques, absolument fondamentales, que nous devons prendre en compte avant de mettre en ligne la réplique de notre activité en ligne dans un autre pays. 

Les moyens utilisés par l'entreprise exportatrice pour communiquer ses produits et services sur les marchés internationaux sont traditionnellement les foires internationales, les missions commerciales et les voyages de prospection. De même, les outils de communication couramment utilisés par l'entreprise sont les catalogues, les échantillons, les démonstrations, les dégustations, etc. 

Au cours de la dernière décennie, le paysage a changé en raison de la rapide diffusion mondiale d'Internet et de son utilisation croissante par le commerce. L'internet apporte de nouveaux outils de communication d'entreprise, notamment le courrier électronique et le web. Le courrier électronique élimine les coûts de la communication internationale et, à tout le moins, sert de premier moyen de contact entre les entreprises de différents pays.

En configurant le site web de l'entreprise exportatrice, celui-ci deviendra un nouvel outil de communication pour l'exportateur : grâce au site web, de nombreux clients potentiels apprendront à connaître l'entreprise et ses produits. Le web est incontournable si vous voulez avoir une présence active dans le commerce international.

Localisation contre traduction :

Au-delà de l'adaptation du texte à la langue concernée, le contenu doit être localisé sur chaque marché, même entre pays ayant la même langue. L'approche de chaque pays doit être différente, il est donc nécessaire d'étudier au préalable ses particularités. Ce qui fonctionne bien dans un endroit peut ne pas fonctionner ou fonctionner très différemment dans un autre.

Un contenu pertinent : 

Nous devons étudier le type de contenu qui intéressera le plus l'utilisateur et apprendre à connaître la culture de chaque lieu. Connaître, par exemple, les festivités locales, nous permettra d'adopter des stratégies commerciales sur mesure, de travailler sur des promotions spéciales et, ainsi, d'adapter nos campagnes au marché spécifique.

LE SITE WEB DE L'ENTREPRISE EXPORTATRICE PEUT AVOIR ESSENTIELLEMENT DEUX TYPES DE CONTENU :

  • NouvellesLe grand public, les clients, les fournisseurs, les actionnaires, les employés, les candidats au recrutement, etc.
  • Ventess'adressent exclusivement aux clients existants et potentiels.

Un site web bien conçu doit répondre aux questions suivantes :

  • Besoins de mon client potentiel ?
  • Que voulez-vous trouver ?
  • Comment vais-je leur dire ?
  • Quel est le message que vous essayez de communiquer ?

Les principaux aspects sont les suivants : le choix du domaine, le développement et la mise à jour du contenu et du message.

LES RÈGLES DE BASE DU WEB INTERNATIONAL :

  • Conception simple.
  • Chargement rapide sur n'importe quel ordinateur.
  • Informations structurées de la plus à la moins pertinente pour le client potentiel.
  • Traduit en anglais et dans les langues des marchés où l'entreprise opère.
  • Design, Couleurs : Bien que cela puisse paraître anodin, les couleurs peuvent avoir des significations différentes selon les cultures et il est essentiel de les garder à l'esprit lors de l'adaptation du site web. 

Par exemple, dans les pays occidentaux, le rose a des connotations féminines, alors qu'en Corée, il symbolise la confiance. Il en va de même pour le vert, qui a une signification religieuse dans certaines cultures et qui, dans d'autres, est utilisé pour véhiculer des connotations liées à la nature. 

Le réseautage social : 

Aujourd'hui, il ne fait aucun doute qu'il est nécessaire d'être présent sur les réseaux sociaux et, bien entendu, il ne faut pas oublier d'inclure des liens vers ces réseaux sur notre site web. 

Il est également important de garder à l'esprit que les réseaux sociaux ne fonctionnent pas de la même manière dans tous les pays. Par exemple, si nous sommes en Espagne, nous avons probablement intérêt à intégrer Tuenti, ou si nous avons le Brésil en ligne de mire, nous devrions envisager l'option d'Orkut.  

Positionnement sur le Web : 

Le concept de référencement est un élément que nous devons garder à l'esprit si notre activité se déroule sur Internet. Il s'agit en fait d'une série de facteurs qui vont influencer le positionnement de notre site web dans les moteurs de recherche. Dans un premier temps, il suffit que les textes soient rédigés dans la langue du pays d'origine, mais dès que l'entreprise tente de s'ouvrir à d'autres marchés, elle devra effectuer les traductions et adaptations nécessaires.

Les moteurs de recherche de sites web seront utilisés par le client potentiel pour trouver le produit ou le service dont il a besoin. Il sera donc nécessaire d'enregistrer l'entreprise dans ces moteurs de recherche.

IL EXISTE TROIS TYPES DE MOTEURS DE RECHERCHE : INTERNATIONAUX, RÉGIONAUX ET THÉMATIQUES :

  • Moteurs de recherche internationaux : Il s'agit de Google, Yahoo et Bing. Le moteur de recherche le plus populaire est Google. L'entreprise doit essayer de s'y positionner parmi les premières réponses.
  • Moteurs de recherche régionaux : le site web doit être indexé dans les moteurs de recherche régionaux utilisés par les clients potentiels.
  • Moteurs de recherche thématiques : Il existe sur Internet des moteurs de recherche spécialisés dans des domaines spécifiques (textile, ameublement, construction, etc.) où il est intéressant d'enregistrer le site web. Il existe également des moteurs de recherche thématiques et régionaux.

En bref, Le saut à l'étranger est un aspect essentiel pour de nombreuses start-ups et entrepreneurs, et l'internet est un outil qui les aide grandement à y parvenir.

Mais pour être présent sur l'internet, où une entreprise est accessible et visible par des personnes du monde entier, il est important de soigner chaque détail et de répondre aux besoins et aux particularités de chaque marché.

Pour utiliser ChatGPT dans le cadre de l'internationalisation de votre site web, vous pouvez poser des questions spécifiques liées aux changements nécessaires sur votre site web.

CERTAINES QUESTIONS PEUVENT ÊTRE POSÉES :

  1. Quelles sont les principales différences culturelles dont je dois tenir compte lors de l'internationalisation de mon site web ?
  2. Comment puis-je adapter mon contenu pour qu'il soit pertinent sur différents marchés internationaux ?
  3. Quelles stratégies puis-je utiliser pour me positionner dans les moteurs de recherche internationaux ?
  4. Comment puis-je m'assurer que mon site web se charge rapidement partout dans le monde ?
  5. Quels sont les meilleurs canaux de médias sociaux pour entrer en contact avec mon public international ?

Ces questions peuvent vous aider à concentrer vos efforts sur les changements les plus importants que vous devez apporter à votre site web pour réussir son internationalisation. N'oubliez pas qu'il est toujours important de consulter des experts en marketing et en finances internationales avant de prendre une décision.

VOICI QUELQUES EXEMPLES PRATIQUES DE MODIFICATIONS QUE VOUS POUVEZ APPORTER À VOTRE SITE WEB POUR L'INTERNATIONALISER :

  1. Localisation du contenu : Outre la traduction du contenu de votre site web dans différentes langues, vous devez tenir compte de la culture de chaque pays pour vous assurer que votre contenu est pertinent et attrayant pour les utilisateurs locaux. Par exemple, si vous vendez des produits alimentaires en Espagne et que vous décidez de vous implanter au Mexique, vous devez vous renseigner sur les différences entre les cuisines et les habitudes alimentaires afin de vous assurer que votre contenu est adapté aux besoins et aux goûts de vos nouveaux clients.
  2. Design et couleurs : Les couleurs et la conception de votre site web peuvent avoir des connotations différentes selon les cultures. Veillez donc à ce que votre conception et vos couleurs soient adaptées au marché international sur lequel vous vous développez. Par exemple, la couleur rouge est associée à la chance en Chine, mais dans certains pays européens, elle est associée à la violence.
  3. Référencement et positionnement sur le web : Assurez-vous que votre site web est optimisé pour les moteurs de recherche internationaux. Par exemple, si vous souhaitez vous développer dans les pays germanophones, il est important de rechercher des mots clés allemands qui sont couramment utilisés pour rechercher des produits ou des services similaires à ceux que vous proposez. Vous pourrez ainsi adapter votre contenu pour améliorer son classement dans les moteurs de recherche.
  4. Réseaux sociaux : Utilisez les médias sociaux pour entrer en contact avec votre public international et veillez à adapter vos messages à chaque marché particulier. Par exemple, si vous vous développez au Japon, vous devriez envisager de publier des messages sur Twitter plutôt que sur Facebook, car Twitter est plus populaire au Japon.
  5. Structure de l'information : Organisez les informations sur votre site web en fonction de leur pertinence pour chaque marché. Par exemple, si vous vous développez dans un pays où votre marque est moins connue, vous devrez peut-être mettre l'accent sur l'explication de votre identité et de votre offre plutôt que sur les détails de vos produits ou services.

APPLICATION DE CE CONSEIL À VOTRE PROJET

TASK

ÉTUDE DE CAS

Maria est une entrepreneuse qui participe à un programme d'accélération des entreprises. Son entreprise, un magasin de produits biologiques, a connu un grand succès dans son pays d'origine, mais elle souhaite se développer sur d'autres marchés internationaux.

Au cours de sa participation au programme, elle a appris qu'il est important d'adapter son site web aux marchés internationaux pour être compétitif. Maria sait qu'il ne suffit pas de traduire son site web dans d'autres langues, mais qu'elle doit apporter des modifications spécifiques à chaque marché sur lequel elle souhaite opérer.

Après avoir étudié les marchés internationaux, Maria se rend compte que les couleurs et les images qui fonctionnent bien dans son pays ne sont pas nécessairement les mêmes que celles qui ont du succès ailleurs. Elle découvre également qu'il est nécessaire d'adapter le contenu de son site web à chaque marché, en tenant compte des fêtes locales et des préférences des clients potentiels.

Pour apporter ces changements, Maria décide de travailler avec un concepteur de sites web et un traducteur professionnels qui ont de l'expérience dans l'adaptation de sites web pour les marchés internationaux. Ensemble, ils examinent la structure et la présentation de son site web pour s'assurer qu'il est facile à naviguer et à comprendre pour les visiteurs d'autres pays. Ils adaptent également les images et les couleurs pour qu'elles soient culturellement appropriées à chaque marché.

En outre, ils s'efforcent de créer un contenu pertinent pour chaque marché, en tenant compte des besoins et des préférences des clients potentiels. Maria choisit d'inclure des informations sur l'origine des produits qu'elle vend, les processus de production et les bienfaits pour la santé, car elle a constaté que ces sujets intéressent de nombreux marchés internationaux qu'elle souhaite explorer.

Une fois que votre site web a été adapté aux marchés internationaux, Maria commence à travailler sur l'optimisation des moteurs de recherche (SEO) pour s'assurer que votre site web est facilement accessible aux clients potentiels. Pour ce faire, elle travaille avec un spécialiste du référencement qui l'aide à sélectionner les bons mots clés et à s'assurer que le contenu de son site est optimisé pour les moteurs de recherche.

Après avoir effectué ces changements, Maria lance son site web international et commence à en faire la promotion sur les médias sociaux et d'autres canaux de marketing en ligne. Elle commence bientôt à recevoir des commandes de clients internationaux et son entreprise commence à se développer dans le monde entier. Grâce aux modifications apportées à son site web et à sa stratégie de marketing en ligne, Maria a réussi à internationaliser son entreprise.

QUIZ

PENSER À VOUS

PENSEZ À AIDER LES AUTRES

COMPARTE

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
WhatsApp
Image de Jaime Cavero

Jaime Cavero

Presidente de la Aceleradora mentorDay. Inversor en startups e impulsor de nuevas empresas a través de Dyrecto, DreaperB1 y mentorDay.
Commentaires
Tous les commentaires.
Commentaires

Tabla de contenidos

  • mentorVIRTUAL: Soy tu mentorVIRTUAL. ¿alguna pregunta?

La respuesta tardará unos 20 segundos. Generando respuesta ...

cambios web internacionalizar

Notez ce TIP !

Tu opinión es importante para ayudarnos a mejorar

Nº votos «13" - Moyenne " - Moyenne4"

Aucun vote pour le moment, soyez le premier à voter !

Nous sommes désolés que vous ne l'ayez pas trouvé utile.

Aidez-nous à améliorer ce TIP !

Laissez-nous un commentaire et dites-nous comment vous amélioreriez ce TIP.

Aller au contenu principal